kalbit07: (Default)
[personal profile] kalbit07
 источник

Георгий МАЛАХОВ.  Когда и кем создавались шолоховские «черновые» рукописи? 

Тексты первых частей романа «Тихий Дон» напечатанные в журналах «Октябрь», «Роман-газете» и отдельном книжном издании имеют отличия не только между собой, но отличаются и от рукописи предоставленной комиссии по плагиату. Шолоховские рукописи ближе к первому отдельному изданию (изд-во «Московский рабочий» 1928 г., вышло позднее публикации в «Октябре»), чем к первой публикации в журнале «Октябрь» 1928 г. и, следовательно, были изготовлены задним числом для комиссии РАПП 1929 года по плагиату уже после выхода «октябрьской» публикации.

Впервые к выводу, что предъявленные комиссии рукописи Шолоховым, не являются черновиками романа, а были подготовлены специально для этой комиссии, на основе анализа текстов самих рукописей и печатных изданий, пришел исследователь Зеев Бар-Селла, в «Записках покойника (“Тихий Дон”: текстология хронологии)». http://tikhij-don.narod.ru/Zapiski.htm

Подтверждение предположения Бар-Селлы находим в документах опубликованных исследователем Андреем Черновым в статье «Крепка, крепка покойница Софья Власьевна. О чекисте Михаиле Шолохове»). Статья о связи молодого Шолохова с сотрудниками ОГПУ, со сканами оригинальных документов: фотографий и докладной записки Степана Болотова Ефиму Евдокимову. Статья по ссылке: https://nestoriana.wordpress.com/2016/01/22/

В опубликованных Андреем Черновым документах находим подтверждение более позднего изготовления шолоховских рукописей. Кроме того в нижеследующей статье, в контексте изучения времени подготовки шолоховской рукописи, будет рассмотрена переписка Михаила Обухова с Ириной Каргиной.

Ниже приведу несколько тезисов и цитат, на основе которых будет строиться логическое заключение:

1) Докладная записка в полном виде опубликована в статье А.Чернова, Из доклада Болотова видно, что ранее с Шолоховым он знаком не был. Записка датирована 4 сентября 1928 года. Степан Болотов находился в отпуске, и при возвращении из отпуска заехал в Вешенскую, где познакомился с Шолоховым. Докладная записка написана по результатам встречи и семичасового разговора Болотова с МШ, при возвращении из отпуска. Болотов в 1928 году – начальник ОГПУ Донецкого округа.

2) Комментарий Болотова на фото – «Миллерово Шолохову 27 лет, писал «Тихий Дон» 1-ю книгу.» Фото сделано позднее августа 1928 года (знакомство Болотова с МШ в Вешенской) и апрелем 1929 (арест Болотова). На фото теплое время года, ранняя осень 1928 г.

ОБОРОТ ФОТОГРАФИИ. «Северо-Кавказский край г. Миллерово Шолохову 27 лет, писал «Тихий Дон» 1-ю книгу. Фотографировались во дворе ОГПУ г. Миллерово». По официальной метрике Шолохов родился в 1905-м. Но снимок не может относиться к 1932 году, поскольку в апреле 1929 Болотов был осужден за моральное разложение и два года провел в лагере.

4) Из докладной записки Болотова: «Состоит (МШ, примечание М.Г.) в федерации пролетарских писателей, куда входят: Лебединский, ФАДЕЕВ, АВЕРБАХ».

5) Из докладной записки Болотова: «…так как он закончил уже 6 частей, и подобрал материал для 7 части»; «Роман «Тихий Дон» будет состоять из 8 частей в трех томах, 3 части уже вышли давно отдельной книгой, следующие выйдут в самом непродолжительном времени, так как он закончил уже 6 частей и подобрал материал для 7 части».

6) Из письма М.Обухова Ирине Каргиной: «Познакомились мы до этого (с М.Шолоховым, примечание М.Г.) в Ростове, в 28-м году, я тогда еще был студентом». (Каргина И.Б. Букет бессмертников. Константин Каргин и Михаил Шолохов: неизвестные страницы творческой биографии. — М.: АИРО–ХХI. 2007. С. 108).

7) «А Михаил Обухов и Владимир Шолохов (муж Анны Громославской, примечание М.Г.) успешно окончили университет и выехали на работу по распределению. Михаил Обухов приехал в город Миллерово, где приступил к обязанностям инспектора окружного отдела народного образования, окроно… Узнав о том, что Обухов направил Костю (Каргина, примечание М.Г.) на работу в школу завучем, Шолохов просил устроить на педагогическую работу брата своей жены, Ивана Громославского». (Каргина И.Б. Букет бессмертников. Константин Каргин и Михаил Шолохов: неизвестные страницы творческой биографии. — М.: АИРО–ХХI. 2007. С. 126).

8) «Я (М. Обухов, примечание М.Г) знал очень хорошо всю семью Шолохова, родственников его жены: отца, мать, сестер, брата. Работая инспектором окроно в Миллерове с мая по сентябрь 1930 года (тогда еще были округа), я почти каждую неделю бывал в Вешенской по делам службы. Часто приходилось останавливаться на ночь. Ночевал я обычно у Шолоховых…

…В конце лета (1930, примечание М.Г.) Шолохов приехал ко мне (к Обухову, примечание М.Г.) в окроно и попросил: «Устрой в какую-нибудь школу учителем брата моей жены, Ивана, он грамотный: окончил шесть классов гимназии»… Брат этот в то время работал на него. Шолохов мне так сказал: «Устрой, мне нужно отблагодарить его. Он переписал мне первые две книги «Тихого Дона». (Каргина И.Б. Букет бессмертников. Константин Каргин и Михаил Шолохов: неизвестные страницы творческой биографии. — М.: АИРО–ХХI. 2007. С. 10–106).

9) «Далее следует длинный список лучших учителей. В нем и «Шолохов В.А. – по Еланской образцовой школе», и И.П.Громославский из школы хутора Черновский, что в семи километрах от Вешенской. То есть шурина Михаила Шолохова все-таки устроили на работу в Школу. С 1932 года он был просто учителем, а затем и директором этой школы». (Каргина И.Б. Букет бессмертников. Константин Каргин и Михаил Шолохов: неизвестные страницы творческой биографии. — М.: АИРО–ХХI. 2007. С. 131–132).

По информации с сайта Шолоховского музея http://www.sholokhov.ru/museum/collection/doc/718/

«Громославский Иван Петрович (1900–1980) – старший брат Марии Петровны Шолоховой. С 1917 по 1919 гг. учился в Донской духовной семинарии в г. Новочеркасск. С 1920 г. был совслужащим. С 1928 по 1931 гг. учительствовал в начальной школе в х. Черновский Вёшенского района. С 1939 по 1942 гг. был директором школы в х. Черновский. В послевоенные годы работал заведующим Райфо Вёшенского района».

Воспоминания Михаила Обухова в письмах Ирине Каргиной противоречат «официальной» версии с сайта шолоховского музея. Обухов пишет, что «брат этот в то время работал на него», сайт Шолоховского музея, информирует, что с 1928 по 1931 год Иван был учителем. Обратим внимание еще на одну публикацию, в газете «Большевистский Дон» от 22 августа 1935 года, в заметке «К районному совещанию учителей», в списке особенно отличившихся учителей присутствует Иван Громославский, учитель х. Черновский. Согласно газетной публикации И.Громославский в 1935 году учительствовал, что отличается от информации предоставленной шолоховским музеем, соответственно, присутствует недоверие к указанным на сайте данным по Ивану Громославскому. Вопрос, в какие годы Иван преподавал в Черновской школе остается открытым, но очевидно, что на сайте Шолоховского музея информация недостоверная.

Если довериться воспоминаниям Михаила Обухова, то новыми аргументами прирастает версия, что Петр Яковлевич Громославский не выпускал крюковских рукописей из семьи и своего дома. Роман переписывался с протографа братом жены МШ. Чтобы подтвердить или опровергнуть данные предположения, необходима экспертиза почерка Ивана Громославского, истинного почерка Михаила Шолохова (например, из заявления о приеме на работу в период 1921–1923 г.), и почерка из черновой рукописи.

Проведенная в 2004 году экспертиза рукописей подтвердила, что около 600 страниц из 885 выполнены рукой Михаила Шолохова. Но с каким «почерком» проводилось сравнение? Не были ли предоставлены для сравнения образцы с почерком Ивана Громославского, ведь по свидетельству Михаила Обухова именно его почерк должен присутствовать в рукописях?

Резюмируем информацию по Обухову: познакомился с МШ в 28 году; с мая по сентябрь 1930 года работал инспектором окроно в Миллерово; на этой должности Обухов имеет полномочия давать направление на работу в школу; в конце лета 1930 года МШ просит устроить Ивана Громославского учителем в школу, в качестве вознаграждения за переписывание первых двух книг «Тихого Дона».

Из двух независимых друг от друга источников: фото и доклад Болотова и письма Михаила Обухова, видим, что МШ позднее выхода печатного варианта 1–3 частей ТД, работает над рукописями этих же частей. Произведение уже напечатано, а МШ готовит рукописи напечатанных частей. Из докладной записки видно, что готовы 6 из 8 частей всего романа, но МШ «писал «Тихий Дон» 1-ю книгу». (комментарий Болотова на фото).

В состав комиссии по плагиату вошли Фадеев, Авербах, Серафимович, Ставский и Киршон. Трое из пяти упомянуты в докладной записке Болотова. Что наталкивает на мысли, что отпускной заезд Болотова в Миллерово не случаен и связан с будущей комиссией по плагиату.

Следует отметить, что и экспертиза рукописей Шолохова, признала временем создания рукописи «конец 20-х годов».

Приведенные аргументы подтверждают вывод, который сделал Зеев Бар-Селла: МШ и компания готовили рукописи для комиссии по плагиату уже после выхода в печатном виде этих частей в журнале «Октябрь», «Роман-газете» и отдельном книжном издании.

Обращу внимание еще на пару любопытных моментов. Из документов видно, что Шолохов старший, не родной отец Михаилу, а отчим.

Из докладной записки Болотова: «В процессе беседы с ним, мне удалось узнать от него некоторые биографические сведения. Так, он говорит, что сам он по происхождению иногородний, но мать казачка хут. Кружилинского, об отце умалчивает, а рассказывает об отчиме-разночинце, который его усыновил. Отчим занимался одно время торговлей, был также чем-то вроде Управляющего».

Год рождения Михаила Шолохава не 1905, а 1901. Фото с Болотовым 1928 года, на подписи «Шолохову 27 лет».

Возможно, миф о дате рождения в 1905 году поддерживается с целью, поддержания другого мифа об отцовстве Александра Шолохова.

Интересно упоминание Шолоховым, при общении с Болотовым, Генриха Ягоды.

Из докладной записки Болотова: «Мое заверение в том, что в Вашем лице он встретит самую широкую поддержку и получит содействие в достижении своего замысла, очень воодушевило его. Он сказал, что это было-бы чудесно и тогда ему не пришлось-бы с аналогичной просьбой обращаться к тов.Ягоде через Зав.Раб.Издательством Фролова, как он хотел это сделать до нашей с ним беседы».

В 1928 году Генрих Ягода был на вершине власти. Со смертью Дзержинского в июле 1926 года ОГПУ возглавил Менжинский, в последней должности его сменил в июле 1927 года Ягода. Из-за болезни председателя ОГПУ В. Р. Менжинского Ягода фактически возглавлял это учреждение.

Т.е. начинающий молодой литератор, общаясь с местным начальником ОГПУ Болотовым, заявлял, что протежировать ему, в случае нежелания Болотова выполнить просьбу Шолохова, будет всесильный Ягода.

Откуда у Шолохова такие связи и уверенность, что ему помогут? Зачем необходима помощь на таком высоком уровне, если шесть частей романа уже написаны, а по седьмой подобран материал?

Завеса тайны приоткрывается при взгляде на семейную сторону дела Генриха Ягоды. Жена Ягоды Ида Леонидовна Авербах является младшей сестрой Леопольда Авербаха. Того самого Авербаха, который вместе с Шолоховым «состоит в федерации пролетарских писателей» и тот самый, кто войдет в состав комиссии по плагиату.

Семейный «писательский» подряд Шолоховых-Громославских прикрыт по линии государственной безопасности с самого верха. Сомневаться в авторстве запрещено. Кто усомнился – клеветник и враг.

Неудивителен озвученный результат работы комиссии, при такой ангажированности комиссии. По-человечески понятен побег Алексея Толстого из Москвы, что бы в ней не участвовать.

А комиссия 24 марта 1929 года опубликовала в “Комсомольской правде” (а пять дней спустя в “Правде”) следующее заявление:

По поводу клеветнических сплетен о романе Шолохова “Тихий Дон”

 В связи с тем заслуженным успехом, который получил роман пролетарского писателя Шолохова «Тихий Дон», врагами пролетарской диктатуры распространяется злостная клевета о том, что роман Шолохова является якобы плагиатом с чужой рукописи, что материалы об этом имеются якобы в ЦК ВКП (б) или в прокуратуре (называются также редакции газет и журналов).

Мелкая клевета эта сама по себе не нуждается в опровержении. Всякий, даже не искушенный в литературе читатель, знающий изданные ранее произведения Шолохова, может без труда заметить общие для тех его ранних произведений и для «Тихого Дона» стилистические особенности, манеру письма, подход к изображению людей.

Пролетарские писатели, работающие не один год с т. Шолоховым, знают весь его творческий путь, его работу в течение нескольких лет над «Тихим Доном», материалы, которые он собирал и изучал, работая над романом, черновики его рукописей.

Никаких материалов, порочащих работу т. Шолохова, нет и не может быть в указанных выше учреждениях. Их не может быть ни в каких других учреждениях, потому что материалов таких не существует в природе.

Однако мы считаем необходимым выступить с настоящим письмом, поскольку сплетни, аналогичные этой, приобретают систематический характер, сопровождая выдвижение почти каждого нового талантливого пролетарского писателя.

Обывательская клевета, сплетня является старым и испытанным средством борьбы наших классовых противников. Видно, пролетарская литература стала силой, видно, пролетарская литература стала действенным оружием в руках рабочего класса, если враги принуждены бороться с ней при помощи злобной и мелкой клеветы.

Чтобы неповадно было клеветникам и сплетникам, мы просим литературную и советскую общественность помочь нам в выявлении «конкретных носителей зла» для привлечения их к судебной ответственности.

По поручению секретариата Российской ассоциации пролетарских писателей:

А. Серафимович, Л. Авербах, В. Киршон, А. Фадеев, В. Ставский
 (“Комсомольская правда”, 1929, № 68 (24.03).

ОТ ПУБЛИКАТОРА:

Перечитаем:

«В конце лета Шолохов приехал ко мне в окроно и попросил: «Устрой в какую-нибудь школу учителем брата моей жены, Ивана, он грамотный: окончил шесть классов гимназии»… Брат этот в то время работал на него. Шолохов мне так сказал: «Устрой, мне нужно отблагодарить его. Он переписал мне первые две книги «Тихого Дона». (Каргина И.Б. Букет бессмертников. Константин Каргин и Михаил Шолохов: неизвестные страницы творческой биографии. — М.: АИРО–ХХI. 2007).
.
Вот почему ник
то никогда не видел Шолохова пишущим. Даже книги свои он надписывал не на глазах тех, тому дарил.
.
Георгий Малахов, опираясь на свидетельство самого Шолохова, утверждает, что «черновики» «Тихого Дона» изготовлены Иваном Громославским, сыном шолоховского тестя Петра Громославского.
.
И вот почему мнимый «почерк М. Шолохова» так похож на почерк шолоховской жены Марии (как сама она и отмечала). Просто это почерк не мужа, а родного брата Марии Петровны, в девичестве Громославской.
.
Надо полагать, что Иван Громославский и готовил первые книги романа к печати в серафимовичском «Октябре», то есть переводил крюковскую дореформенную орфографию на орфографию советскую и заменял крюковские диалектизмы на вешенские (следы этой редактуры обнаружены С. Л. Николаевым): отец Ивана Громославского, да и сам Иван, именно здесь и родились.
См.
ИСТОЧНИК
Потом рукопись перепечатала машинистка в Вешенской и ее отправили Серафимовичу.

This account has disabled anonymous posting.
If you don't have an account you can create one now.
HTML doesn't work in the subject.
More info about formatting

Profile

kalbit07: (Default)
kalbit07

April 2022

S M T W T F S
     12
345 6789
10111213141516
1718192021 2223
24252627282930

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated May. 30th, 2025 04:14 am
Powered by Dreamwidth Studios